ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Impish Crow - Beyond the sky 가사
    디그니티 프로덕션/가사 2020. 7. 31. 17:17

    Beyond the sky

     

    작사: HIBARI

    작곡: TSUGUMI,HIBARI

    편곡: Impish Crow

     

     

    僕らはずっと願っていた

    보쿠라와 즛토 네갓테이타

    우리는 계속 바라고 있었어

     

    いつしか叶えるその時まで

    이츠시카 카나에루 소노토키마데

    언젠가 이뤄낼 그때까지

     

    夢に焦がれて語り合った

    유메니 코가레테 카타리앗타

    꿈에 애타서 이야기했어

     

    あの日の約束 思い出して

    아노히노 야쿠소쿠 오모이다시테

    그 날의 약속을 생각해내면서

     

     

    自由を求め旅たつ鳥

    지유-오 모토메 타비타츠 토리

    자유를 찾아 여행을 떠나는 새

     

    小さな希望を掻き集めて

    치이나사 키보-오 카키아츠메테

    작은 희망을 긁어모아서

     

    季節を超えて羽ばたいてく

    키세츠오 코에테 하바타이테쿠

    계절을 넘어서 날개짓해

     

    喜び 悲しみ 包み込んで

    요로코비 카나시미 츠츠미콘데

    기쁨과 슬픔을 감싸안고

     

     

    憧れ描いた未来を

    아코가레 에가이타 미라이오

    동경하던 미래를

     

    誤魔化さぬようにと

    고마카사누요-니토

    속이지 않도록

     

    抱え切れない想いを

    카카에키레나이 오모이오

    다 끌어안을 수 없는 마음을

     

    あの空まで届けて

    아노 소라마데 토도케테

    저 하늘까지 전해줘

     

     

    君がいるから僕は歌うよ

    키미가 이루카라 보쿠와 우타우요

    네가 있으니까 나는 노래해

     

    大袈裟じゃなく 雲をも超えてけ

    오오게사쟈 나쿠 쿠모오모 코에테케

    과장하는 게 아니야 구름도 넘어서

     

    その手をぎゅっと握り締めて

    소노테오 귯토 니기리시메테

    그 손을 꽉 움켜쥐고

     

    声が涸れるまで

    코에가 카레루마데

    이 목소리가 다 마를 때까지

     

     

     

    空を泳いで答え探し

    소라오 오요이데 코타에사가시

    하늘을 헤엄치며 정답을 찾아

     

    明日は今日より素直になる

    아시타와 쿄-요리 스나오니나루

    내일은 오늘보다 솔직해질거야

     

    旅の途中で疲れたなら

    타비노 토츄-데 츠카레타나라

    여행 도중에 지쳤다면

     

    寄り道してみて 思い出して

    요리미치시테미테 오모이다시테

    한눈도 팔아 보고 생각해내면서

     

     

    上手くいかない日もあるさ

    우마쿠이카나이 히모 아루사

    잘 안 풀리는 날도 있어

     

    踠き苦しむほど 悔し涙を拭って

    모가키 쿠루시무호도 쿠야시 나미다오 누굿테

    발버둥치며 괴로워할 정도로 분한 눈물을 닦고

     

    その背中を 僕が押すよ

    소노 세나카오 보쿠가 오스요

    그 등을 내가 밀어줄게

     

     

    あの日 誓った

    아노히 치캇타

    그 날 맹세했던

     

    目指してた景色まで もうすぐさ

    메자시테타 케시키마데 모- 스구사

    목표했던 경치까지 이제 곧이야

     

    今も震える

    이마모 후루에루

    지금도 떨려와

     

    胸の奥 熱くなってく

    무네노 오쿠 아츠쿠낫테쿠

    가슴속이 뜨거워져

     

     

    君がいるから僕は歌うよ

    키미가 이루카라 보쿠와 우타우요

    네가 있으니까 나는 노래해

     

    大袈裟じゃなく 雲をも超えてけ

    오오게사쟈나쿠 쿠모오모 코에테케

    과장하는 게 아니야 구름도 넘어서

     

    その手をぎゅっと握り締めて

    소노테오 귯토 니기리시메테

    그 손을 꽉 움켜쥐고

     

    声が涸れるまで

    코에가 카레루마데

    이 목소리가 다 마를 때까지

     

     

     

    僕らはずっと ここにいるから

    보쿠라와 즛토 코코니 이루카라

    우리는 계속 여기에 있으니까

     

    このメロディーが紡ぐ明日を

    코노 멜로디-가 츠무구 아시타오

    이 멜로디가 자아낼 내일에

     

    君の為に届たくて

    키미노 타메니 토도케타쿠테

    너를 위해 닿기 위해서

     

    きっと生まれたんだ

    킷토 우마레탄다

    분명 태어난 거야

     

    ここに生まれたんだ

    코코니 우마레탄다

    여기에 태어난 거야

     

     

    僕らはずっと願っていた

    보쿠라와 즛토 네갓테이타

    우리는 계속 바라고 있었어

     

    いつしか叶えるその時まで

    이츠시카 카나에루 소노 토키마데

    언젠가 이뤄낼 그때까지

     

    夢に焦がれて語り合った

    유메니 코가레테 카타리앗타

    꿈에 애타서 이야기했어

     

    あの日の約束 思い出して

    아노히노 야쿠소쿠 오모이다시테

    날의 약속을 생각해내면서

Designed by Tistory.